The Writing of One Novel
The Great Detective at the Crucible of Life;
Or, The Adventure of the Rose of Fire
Copyright © 2012 by Thos. Kent Miller
All rights reserved
[Note: These posts are sequential, each building on the previous. I suggest beginning at the beginning by scrolling down and clicking on "older posts" or by using the Blog Archive to the right to Locate Post No. 1 in July.]
The Third Chapter
The third chapter of The
Great Detective at the Crucible of Life; Or, The Adventure of the Rose of Fire
is entitled "Preface 'The Prodigious Phone Call' By Thos. Kent Miller,
Editor".
This
entire book, including the previous two chapters that are presented as
"Editor's Notes," is an exercise in a literary device called "narrative
distancing." However, it is this chapter—the third chapter— that
underscores how narrative distancing is this
novel's principal feature or conceit. I explain:
If you say, "I'm telling a story," that is the
first person narrative mode.
However, if you say, "I'm telling a story that my
brother told me. He told me this tale: "I had an adventure," he said
. . . . ", that is the simplest form of narrative distancing. The first
narrator is telling a story that someone else told him. This technique is used
less frequently these days than in the past. In the 18th, 19th, and early 20th
centuries, the technique was used in innumerable gothic novels and ghost
stories to enhance both verisimilitude and the suspension of disbelief.
Taking it to the next level, then, if you say, "I'm
telling a story that my brother told me. He told me this tale: 'I had an
adventure,' he said, 'in a native land where the village shaman gave me the
secrets of life. He told me, "My son, in this land there were once giants
. . ."'
Of course, that is a more complex narrative mode—narrative
distancing twice removed.
In the early 20th century, H.P. Lovecraft used narrative
distancing to great effect in his landmark story "The Call of
Cthulhu". Lovecraft scholar S.T. Joshi had some interesting things to say
about the structure of this story in his book A Subtler Magick: The Writings and Philosophy of H.P. Lovecraft
(Third Edition, Wildside Press, 1996). His comments are entirely included on
page 256 (Chapter XI, "1. Style and Structure"):
"'The Call of Cthulhu' presents the greatest structural
complexity of any of Lovecraft's tales . . . . Here we have a main narrator ( .
. . Thurston) paraphrasing the notes of a subsidiary narrator ( . . . Angell)
who himself paraphrases two accounts, that of the artist Wilcox and that of
Inspector Legrasse, who paraphrases yet another subsidiary account, the tale of
Old Castro; Thurston then comes upon a newspaper article and the Johansen
narrative . . . . This entire sequence can be depicted by the following chart
of narrative voices:
Thurston
Angell
Wilcox
Legrasse
Castro
newspaper item
Johansen"
Joshi then concludes by saying " . . . Castro's wild
tale . . . is three times removed
form the principal narrative . . . This is narrative 'distance' with a
vengeance!" [Italics and explanation mark both Joshi's.]
Now, while not hinting for a millisecond that my writing is
comparable to Lovecraft's, nonetheless, by applying Joshi's logic to CRUCIBLE,
a graphic presentation of my novel's narrative distancing looks like this:
I don't intend for readers to read CRUCIBLE in a linear fashion as they would most novels. I've structured CRUCIBLE like a child’s
nesting toy—like a set of Chinese nesting boxes or Russian nesting
dolls—insofar as the reader is asked to explore multiple layers within
layers, of framing devices within framing devices, books within books, narratives
within narratives, manuscripts within manuscripts, and tales within tales, thus to be swallowed by a maelstrom of ideas and
adventures—relentlessly descending into a scholarly labyrinth.
[Actually, this is not unlike H. Rider Haggard's second world-class best seller after King Solomon's Mines—She: A History of Adventure. Scholar Norman Etherington has explained in his The Annotated She that in She "The Chinese nest of boxes appears in many guises throughout the book."]
[Actually, this is not unlike H. Rider Haggard's second world-class best seller after King Solomon's Mines—She: A History of Adventure. Scholar Norman Etherington has explained in his The Annotated She that in She "The Chinese nest of boxes appears in many guises throughout the book."]
Another way of saying it is that my story doesn't pull the
reader along in a linear narrative;
instead it asks the reader to read down into the various and numerous layers and elements of the book. Yes, while, a case
could be made that I took the whole notion of narrative distancing to an
extreme, however, I will say that all this happened organically. In other
words, I did not set out to structure the book in this manner; it just happened
in the process of my crafting a story that I myself would have loved to read.
Anyway, the chapter begins with me speaking to the reader
and within 100 words, I offer up a [fictitious] letter from Judy-Lynn Del Rey, the
science-fiction editor of the Del Rey imprint of Ballantine Books during much
of the 1970s and 1980s (see note 1 below).
You can see here how I presented that fictitious letter on
the first page of the chapter:
But an interesting point is that the fictitious letter from
the novel was based on a very real rejection letter that I'd received from
Judy-Lynn in 1981:
As I said, in this chapter the narrative distancing begins. In short order, in my story I'm taking a phone call from James Turner, editor/publisher of Arkham House at the time of my [fictitious] Preface [see note 2 below]
Shortly thereafter, I received a package from Turner at my
door that contains:
• A note from
Turner
• A photocopy
of a [fictitious] 1,600-word typescript of an [fictitious, i.e. written by me in careful emulation of HPL] letter written by Lovecraft to
fellow Weird Tales contributor par excellence Clark Ashton Smith.
Turner explains in his note that this letter was left out of the Arkham
House five volume set of H.P. Lovecraft's Selected Letters, and
that, "If it had been printed, it would have started on page 19 of
volume II where letter #188 to Frank Beknap Long currently is."
• Another note
from Turner.
Arrow points to where Lovecraft's letter to Clark Ashton Smith should have appeared. |
• A letter
from Dr. Watson to the great 19th century landscape painter Frederick Church
[see Post No. 10 for more information in Church].
• A long Foreword also from Dr. Watson to Church explaining just why he has sent a fat manuscript to Church.
• The manuscript itself (a virtual tome) that is in essence the story Quatermain told to Watson and Church before a roaring fire in Church's home in upstate New York.
• A long Foreword also from Dr. Watson to Church explaining just why he has sent a fat manuscript to Church.
• The manuscript itself (a virtual tome) that is in essence the story Quatermain told to Watson and Church before a roaring fire in Church's home in upstate New York.
—All of which sets up the fourth chapter of the book
entitled "Forward by John H. Watson, M.D." It is in this chapter that
we first encounter Allan Quatermain as a character.
Comments are appreciated; thank you!
http://www.amazon.com/The-Great-Detective-Crucible-Life/dp/0809500507
Comments are appreciated; thank you!
http://www.amazon.com/The-Great-Detective-Crucible-Life/dp/0809500507
[Note 1: Judy-Lynn Del Rey, with her husband Lester, took over the editorship of Ballantine Books’ science-fiction and fantasy lines in the mid-1970s—shortly after Ian and Betty Ballantine sold to Random House the publishing house that bore their name and which they started in 1952. the late Judy-Lynn Del Rey, who was up until her death in 1986—and still is, to be sure—considered one of science fiction’s most admired and important editors.]
[Note 2: Following H.P. Lovecraft's death in 1937 at the age
of 47, two of his young protégés, August Derleth and Donald Wandrei, started a
publishing company in Sauk City, Wisconsin, called Arkham House (named after a
recurring town in many Lovecraft stories) for the sole purpose of reprinting
Lovecraft’s work within the dignity of hardcovers. Though sales were slow to
start, the paperback reprints took off during W.W.II and, of course, now H.P.
Lovecraft is considered by many to be one of America’s foremost writers of
horror. (Indeed, over the last decades, devotees have spawned a hugely
successful Lovecraft cottage industry.) In time, Arkham House began publishing
collections of other Weird Tales authors and is still a viable publishing house
to this day. After Derleth’s death in 1971 (following the brief management
tenures of Wandrei and Roderic Meng), James Turner became editor in 1974.]
No comments:
Post a Comment